Tag Archive | story

The Double Date Gone Seriously Bad

THE DOUBLE DATE GONE SERIOUSLY BAD

 I’m sure a lot of people have Bad Date Stories and I’m no exception. This one was a doozy and I’ll never forget it.

My friend, Tracey, met some guy (I’ll call him Octopus – you’ll see why) and wanted to go out with him but for some reason wanted to double date with this guy’s friend (I’ll call this friend Jalubbo since he was one and I have no idea what his name was). She literally begged me to go out with the yet unseen Jalubbo and I kept resisting. I really wasn’t interested in a blind date with some gumbah. Tracey persisted and finally wore me down and I reluctantly agreed.

It was decided we all would go see “The Godfather” which had just come out as a movie. I had read the book and absolutely loved it. It was a great story and so I did look forward to seeing the movie adaption.

The guys had picked up Tracey and they came to my apartment for me. Her date, Octopus, was a fairly nice looking guy and I could see why she wanted to date him. The friend, however, was an ugly, fat guy who obviously couldn’t get a date on his own which was probably why I was roped into this goat rodeo. It was too late to back out now.

We arrived at the theater and I suppose we made small talk. I don’t remember much about that. We later found seats upstairs in the balcony section, Octopus, Tracey, me and Jalubbo. The movie plays and the groping began.

I sat as far away from Jalubbo as I possibly could which put me smack up against Tracey. I don’t think Jalubbo understands body language, but eventually he got the hint he’d better not even try to touch me. I could have killed (not literally, of course) Tracey for putting me in this mess.

Meanwhile, Octopus, true to this nickname, was all over Tracey. His hands were everywhere! She kept trying to slow him down and slap his hands away to no avail. I was getting more annoyed every second and it just went on and on. I couldn’t even enjoy the movie from all of the distractions.

Finally, we came to an intermission and we went to the lobby.  I don’t quite remember what was said, but I think I told Octopus to keep his hands off Tracey and of course, he didn’t like that. Something in me snapped and I did the only thing I could think of: I bit him hard on the arm.

He howled, not expecting this sort of behavior and needless to say, he wasn’t pleased. We were all yelling and it was decided that they would just take us home. Octopus especially was pissed off and ready to dump both of us as soon as possible.

So we piled back into the car, but this time, Tracey and I both got in the back seat, frightened of these guys because we had no idea what they might be capable of doing to two girls who had pissed them off so badly.

For some reason, Tracey decided to pretend that we were lesbians so they wouldn’t bother us. It was very strange but I played along.

The next problem was that they were going to have to drop us off one at a time like we had been picked up.

“No way,” I told Tracey. “I’m not going to let you be alone with those two. I don’t trust them and they’re very angry.” I dreaded to think of the possible consequences. In the end, Tracey and I both got out at my house and the car’s tires squealed as they peeled away in a major huff.

It was quite late and Tracey said she would just walk home by herself. I didn’t like that idea much either since the streets of New York were potentially dangerous too. She called her mother and told her she was on the way home.

“Call me when you get there so I know you’re okay,” I told Tracey. She did and we managed to get ourselves out of the situation.

We never did get to see the ending of the movie.

Much later, I did see all of “The Godfather” and its sequels, but frankly, they weren’t as good as the books, in my opinion. In the book, you fully understand why things were happening as it was very detailed. In the movie, it was just the scenes with less explanation.

In any case, every time I hear about that movie, all I think about is the Double Date from Hell!

 

CULTURE SHOCK: BAGELS VS. BISCUITS

CULTURE SHOCK: BAGELS VS. BISCUITS

Love knows no religions, no country or state boundaries or even different upbringings. Love can just happen to the most unlikely pairs and somehow, someway, it works for them. My parents were such an example. Theirs was a marriage between a Yankee Jew and a Southern Belle.

Sam Singer came from a family with Russian Jewish roots. His parents were both from the Kiev area of Russia and had immigrated to the United States in the early 1900’s so Sam was a first generation American who grew up in Pennsylvania and New York City, the heart of the North. He quit school early to help support the family and so did not have much of an education.

Martha Sugg could trace her ancestry back hundreds of years and her line includes some famous people. Her ancestors came originally from England and Scotland, but lived and died in North Carolina for generations. Their roots grew deep in the Southern soil and her family was steeped in the Southern culture and lifestyle. While Martha did not attend college, she did graduate high school, but loved to read and reading is always enriching in so many ways. She was also a talented artist and even wrote a book which I published for her posthumously: “Aquilla, Indian Captive”.

World War II changed the lives of millions of people and set about events that would not have happened otherwise. It was due to this war that Sam, in his army uniform, happened to be stationed in Durham, North Carolina, in the early 1940’s.

Martha was there too, working at a job, possibly also in connection with the war effort. There was a dance they both attended. They met and dated. Often, the uncertainties of war and all that it implies, heightened senses and made people more aware that lives could be changed all too drastically and quickly. Perhaps it was this or whatever reasons, Sam and Martha were married on February 6, 1943.

Can you imagine the shock experienced by her family when she announced she was going to marry this soldier none of them had met? Not only that, but he was a Yankee. In the South, this was still a dirty word and DamnYankee was all one word. They weren’t still fighting the Civil War, but the memories of the atrocities done to their people and land at the hands of the Northerners were not so easily forgotten. Add to this the “Jewish” factor and they had to be totally perplexed. After all, they had never actually ever seen or met a Jew. What were they like? Did they have horns? A Jew was as foreign a thing as an alien from outer space and probably just as frightening. ‘What was Martha thinking?’ had to be going through their minds.

However, once they actually met Sam, their misperceptions changed and they embraced him when they realized he was just like any other man, except perhaps for his accent.

Meanwhile, just to show that ignorance and prejudice wasn’t just on that side, Sam’s family were at first quite aghast when told that he was bringing home a Shiksa from Tobacco Road! [Shiksa is a Yiddish term for a non-Jewish woman. Tobacco Road was a play derived from a novel that was popular around this time, but depicted the South as nothing but dirt roads, shacks and poor white people]. Martha did get quite annoyed with the ignorance of so many people in New York. She felt quite insulted when they would ask her if they had schools or things like washing machines or even indoor plumbing. Many had never been to the South and were clueless. However, she would just say that yes, they did have all those wonderful modern contraptions.

So Martha was just as much an “alien” to them as Sam was to her family. Again, once they met her, they too came around. Still, there were so many differences between them, how could they possibly make it work?

Not long after their first child, Lynn, was born, Sam had to go overseas. Martha took Lynn back to her home in North Carolina and stayed with her family for the five years it took for the war to finally be over and Sam could come home for good. So Lynn had a very Southern upbringing for her first five years. After that, she and her siblings, Jeff and Marcia, were reared in Elmhurst, Queens, New York. But every summer, all or some of them would make the trek down South for a visit. Whether by train, bus or automobile, Martha had to return to her roots to soak in good times with her own family and rejuvenate herself for the rest of the year she spent in that foreign culture of the dreaded North. She stayed there for Sam because she loved him and that is where he made his living, but she never truly belonged, like a captive wild animal having to live in a zoo. While her physical being was there, her heart was always in the South.

This odd couple did, however, create some very entertaining verbal experiences for us kids especially. When misbehaving, we were often threatened with a “potch in the tuchas” which was a slap on the butt. Sam would say “stood in bed” when he meant he was sick and didn’t get up. He mentioned a place we thought was fictional, “Pennsyltucky” but I later learned there actually was an area that was called that. He bandied about many Yiddish words learned from his own home life that we too learned long before many of them became mainstream. A “clutz” was a clumsy person; a “kvetch” was a whiner or as a verb: to complain; “meshuggenah” meant crazy; “mespocha” was family; “shlep” meant either to steal or carry as a heavy load; “alter kocka” was an old man; “kibitz” was to kid around; “schmatte” was an old rag or dress; “schmo, schmuck, shmegege” were words for fools or idiots and “shnoz” was a big nose. These were just some of the words we learned. He would sing a little ditty about “feet up, pat him on the pippick, let’s hear him laugh”, “pippick” being the stomach.

Sam would call my boyfriends “Chaim Yankel” instead of their names (not to them directly of course). It means basically Mr. Nobody. I could only assume it was because he didn’t much like them and couldn’t even bother to remember their names. He called my girlfriend Tracey “Dickless Tracey”.  He thought that was funny. I did too actually.

Because Yiddish and German are similar in many ways, Sam could understand the German spoken in old World War II movies and we enjoyed that he could translate for us.

In later years, I dubbed the TV series Bonanza as “Ben Yenta and the Whole Mespocha”. “Yenta” in this sense meant busybody more than matchmaker because Ben Cartright and his family were always getting involved in everyone else’s predicaments.

On the other hand, we grew up hearing many quaint Southern expressions: “in the short rows”, eating “high on the hog”, “as slow as molasses in January” and more.   My favorite one of her sayings was when she was very annoyed at something and she’d say, “It just makes my a$$ want to chew tobacco!” It defies explanation.

When faced with a situation Martha didn’t much like, she would often say, “I can’t be bothered with that!” It reminded me of Scarlett in Gone With The Wind who puts off hurtful things by ‘thinking about it tomorrow’.  It was definitely a discussion ender! Sadly, I find myself using that expression at times also. They say we turn into our mothers so I guess that shouldn’t be a surprise.

On those years when we would all travel in our car to North Carolina, Sam would wake the kids up in the wee hours of the morning so we could get out of Manhattan before the traffic picks up. So around 4:00 a.m. we would have to eat or drink a little something before being loaded into the backseat of the car where we usually went back to sleep. Unfortunately, this created the perfect situation for carsickness and Sam would often have to stop the car to let a sick kid puke by the side of the road. Marcia was especially prone to this and so hated that part of the drive.

FRESHLY SQUOZEN

FRESHLY SQUOZEN

FRESH SQUEEZED

FRESH SQUEEZED

On time, we were in southern New Jersey and the sun had finally risen in the sky and everyone was ready for a real breakfast. As we turned off the highway, Martha exclaimed, “Oh, I can’t wait to get some freshly squozen orange juice!” No, that’s not a typo. She said freshly squozen and we all laughed riotously over this obvious malapropism and then had to figure out what the real expression should have been. After some discussion, we decided “fresh squeezed” was correct, but frankly, we loved her way so much better. After that, it was always freshly squozen for us!

Another time, also on one of our road trips south, she came up with another jewel that just shouldn’t be forgotten. At a certain point, the billboards begin proclaiming the upcoming business establishment of Stuckey’s, a well known roadside store in the South. The name probably rhymes with ‘lucky’, but my mother pronounced it as if it rhymed with ‘cookie’.  Every mile at least, there is another billboard: “Stuckey’s – 5 miles!” “Stuckey’s – 4 miles!” “Stuckey’s – 3 miles!” “Stuckey’s – 500 feet!” They wanted to be very sure you didn’t miss this place and it wasn’t even all that great. We did actually stop there once. No one was very impressed. Sorry, Stuckey. Once you pass this Stuckey, they start advertising the next one: “Stuckey’s – 50 miles!” You get the picture. Apparently they had a HUGE advertising budget. Finally, Martha was so tired of these signs, she proclaimed, “I’d like to stick a stick up Stuckey’s tooky!” [Tooky being her Southern pronunciation of tuchas]. We all cracked up and remember this every time we think about Stuckey’s or long road trips.

Martha would often ask me to get her a pin (rhymes with sin). I would dutifully look around her sewing items and bring back a pin out of the pin cushion.

“No, I need a pin,” she would tell me again and I would say, “This is a pin!”

“I need a writing pin,” she clarified.

“You mean a pen,” I would correct her pronunciation making it rhyme with ‘men’.

“That’s what I said, pin,” she would answer saying it exactly the same as before. I shut up and found her a pen. This happened often.

Sam could be much the same. When he came down South, he had to learn a whole new language almost. My husband and I were talking with him one day and he was ranting about the Kudzee vines that were taking over. Phil gently said, “It’s Kudzu” (pronounced correctly with a zoo on the end).

“Yeah, that’s what I said, Kudzee,” Sam replied and kept talking. We gave up trying to get him to see the error of his ways and so to this day, it’s Kudzee to us and we remember Sam fondly because of it.

Growing up in this multi-cultural home had its effect on me also. While in North Carolina on our yearly vacations, I would say something to my cousins such as ‘dawg’ for dog or ‘bawl’ for ball. They would laugh hysterically and says it’s ‘dahg’ and ‘bahl’. I was so embarrassed and it made me feel so out of place. But then, it got worse. One day in art school in New York, I said something about a foster home pronouncing it like ‘fahster’.

“You mean ‘fawster’ don’t you?” one of my classmates asked.

“That’s what I said, foster.” Everyone laughed at me. They wanted to hear what other words I said wrong (in their eyes) and ‘chocolate’ came up. I said ‘chah-co-loht’ to their ‘chaw-co-lawt’. I couldn’t win no matter where I went. My words, like so many other things, were a mish-mash of Northern and Southern.

When I first moved to North Carolina, people would often say, “You’re not from around here, are ya?” I would have to ‘fess up that I was indeed from the notorious New York. “Yeah, I thought so,” they would say. “You talk funny.” Now that I’ve lived here a long time, I rarely get that question anymore. I’ve changed my ways.

While we were still dating in North Carolina, Phil and I went to the movies to see “Blazing Saddles”. It is full of Yiddish words and sayings, most of which I knew which was funny in itself to me. However, they got to one part that really got to me because I thought it was only used in my own family. Mel Brooks and another person were dressed up as Indians and were sitting on their horses on a hilltop looking down at the last wagon in the wagon train trailing the others with a black family in it. Mel simply says, “Hmm. Schwartzes.” Well, I was laughing so hard at this I couldn’t even answer Phil when he wanted to know what was so funny. I was also the only one in the entire theater that was laughing at this. I was almost on the floor with hysteria.

Later, I explained. While I was growing up, the adults would talk in whispers about ‘the Shwatzies’ as I heard it which may have just been my mother’s southern pronunciation. It just means black in German or Yiddish and it was used to talk about black people without them knowing it. I don’t think it was meant in any derogatory way and I quickly figured out what it meant. But I had never heard it used anywhere else until that movie. Anyway, I thought it was amazing that it was more common than I realized.

Another great story we have is this one about Martha again. Lynn married a man whose mother, Katie, was also from Russia and while she had been in this country since she was a young girl, she still spoke with a very heavy accent and was difficult to understand, much like my grandfather, Pop. So one day, Katie meets her son Seymour’s betrothed and her family. Later, he told us what she said about Martha.

“Mahta iz veddy nice, but she spicks mid a hacksent!” Seymour roared with laughter and said to her, “And you don’t?” It’s all about what you’re used to.

Martha may have lived a long time in the City, but she never relinquished her accent either.

Differences in speech weren’t the only ones between my parents. There was also food. New York is bagels, pastrami, Chinese, Italian and more. The South is fried everything, vegetables cooked with fat back, country ham and biscuits. The food at our Store was strictly New York, but my mother tended to cook food like she had grown up with and he had to learn to eat it. Biscuits were fixed at most meals. However, to her credit, Martha did learn to cook many dishes that Sam liked. She fixed corned beef and cabbage at times, blintzes, arroz con pollo and matzo ball soup. My mother came to love Chinese food and on many a Sunday we had that. I’m pretty sure she never got Chinese food in Smithfield, NC!

Fortunately, I asked my mother to show me how to fix a few of the dishes she made that I especially liked and pimento cheese was one of them. So many times I would drop in to her house and she would have fresh pimento cheese made and it was so delicious especially on fresh bread. I later learned to make matzo ball soup and fed both of these to my husband and son who grew to love them also. One of our favorite meals now is just that: a combination of pimento cheese sandwiches and matzo ball soup – what a culture clash that is, but boy, it’s so good!

For me, it was so strange to go from the city environment to a place where grass and trees are everywhere, where you go barefoot the whole time, where there’s a lake to swim in, where people have horses, cows and chickens right down the street, where the town is only a few blocks long and everybody knows everybody else and their entire family history, where no one locks their doors or cars, where you catch June bugs and tie a string to their legs, where you wind through acres of tobacco or cotton to get to the forbidden river where you weren’t supposed to be, where some of your cousins worked in the fields to make money, where the movie theater cost $.50 which included popcorn and a drink, where Fred’s was the best place for a hot dog, where you had to snap the peas and beans that were going to be served for dinner, where you hung clothes outside to dry, where you could climb the chinaberry tree, where the days were hot, but the evenings cool, where the sky was Carolina blue and the air pure, where the tallest building was maybe three stories, where you play cards all day sometimes, where mosquitos, bees, wasps and spiders abound, and where there was an abundance of love from all your family that lived there.

Then, after a week or two of this, I would return to the land of skyscrapers where the air was filled with soot, the sidewalk hard and hot in the summer along with the roads, where grass and trees were hard to find, where pigeons crapped everywhere and were about the only wildlife you saw, where many of the people were foreign from different countries, where it was hard to make friends, and where the streets were considered dangerous.

I was always glad to be back in own little room, but I was often saddened and depressed when first arriving back in the city. Having seen both places, I always felt that I wanted to get out of New York one day and eventually I did. It was the best move I ever made. I returned to the South, my second home, met the best husband and have had a great life. No regrets.

Don’t get me wrong: I had a lot of good times in New York and will talk about them in another story, but I didn’t belong there in the long run. I appreciate my Jewish cultural history even though I don’t practice the religion. I think I’m lucky to have experienced both sides of the coin so to speak, but in the end, I opted to be thrown into the Briar Patch and I love it here.

When my sister’s husband heard I was leaving New York, he said to me, “Why would you want to leave here? [He hated the South and was a die-hard New Yorker]. “New York has everything! Museums, Broadway plays, the Empire State Building, the Statue of Liberty!”

I’d already been to all of these things and they were great, but how many times can you do it? Besides, all he ever did was work and go bowling. That’s it. He’d never been to a museum or play in all his life! When I pointed out that he didn’t take advantage of any of the things that the city offered, his answer was, “But it’s there if I want it!”

Maybe so, but where I am now has everything I want.

Sam Singer and the Impromtu Birthday Party

SAM SINGER AND THE IMPROMPTU BIRTHDAY PARTY

 In New York City in the 50’s, snow didn’t cause the schools to close unless it was so deep that the teachers couldn’t make it out. We’re talking maybe three feet of snow at one time. Otherwise, the kids lived close enough to walk to their neighborhood school and did so regardless of a small amount of snow.

One year, a hurricane was blowing hard on the first day of school. Marcia still ventured out in the wind and rain and bravely made it the six blocks to P.S. 89 only to be told that school was finally cancelled. The school required that a parent come to escort their children home, so more walking in the wind and rain along with a parent. How ridiculous! Everyone was soaked by the time they arrived at home.

Marcia’s birthday was February 7 and it was often cold and snowy on that day or close to it. As a matter of fact, there was a blizzard the day she was born. Sam had taken Martha to the hospital in Manhattan from their home in Queens, but she wasn’t quite ready yet to give birth. The doctors told Sam he should just go on home and come back when it was time. Due to the inclement weather, he declined and stayed. It turned out that had he left, he likely would not have been able to drive back as the blizzard began in full force stopping most traffic. So snow was not a stranger to New York in February.

Marcia had a close friend in elementary school, Marcia Prager, who not only shared the same name but was, coincidentally, born on February 8. Most years they had to coordinate when they would have a party since they shared the same friends. It wouldn’t make sense to have one on the same day and they usually had them on a Saturday.

One year, Marcia’s birthday was on a weekday and it snowed enough that the schools shut their doors. Marcia was so disappointed that she would not be able to see her friends on her special day and became mopey. She decided that she didn’t want to sit at home so she went over to the Store. The snow wasn’t bad enough to keep a kid home!

She was hanging out when suddenly three of her best friends showed up at the Store! She was ecstatic to see them. Apparently they had gone to her apartment only to find she wasn’t there and no doubt Martha told them where she was and they trotted over.

Sam told them to take a table which was special in itself because Marcia generally would not use up a table, but would sit at a stool at the counter. He then offered all of them their choice of whatever ice cream concoction they wanted! It didn’t matter that it was freezing cold outside. They all feasted on the best ice cream around and had a good time. Marcia was so happy at this unexpected party and appreciated her dad making it an occasion!

This was just one example of how Sam Singer showed his love. He never told his kids he loved them in words, but his actions said it loud and clear. He was always there for them when it counted. He also never complimented his children directly, but bragged about them to others and eventually it got back and so they knew how he really felt. They never doubted Sam’s love and only hoped that he knew how much they loved him also.

The Singers’ Worst Christmas Ever

The Singers’ Worst Christmas Ever

 One year when Marcia was perhaps 10 years old or so, she spent Christmas in Pennsylvania and Atlantic City with some of her cousins. She had a great time with them, but they didn’t celebrate Christmas because they followed Jewish customs and while they did give the kids some gifts, it just wasn’t the same as being home with her family and Marcia got homesick.  She vowed that she would always be home for Christmas after that.

This however, is not the Worst Christmas Ever. It pales in comparison.

Marcia at Pels

Marcia at Pels School of Art

In the fall of 1971, Marcia was in her second year of art school at Pels School of Art in Manhattan. She loved it, but there wasn’t “homework” and she had a lot of time on her hands and decided to get a part-time job to help fill the hours. She applied at the Sears in Jackson Heights where her sister, Lynn, worked. She figured that might help get her in.

She was offered the perfect job: night hours in the telephone catalog area. It was a cinch. People would call up with their orders, you wrote down all those little numbers and voila! They would get their merchandise in the mail. It could get busy though with many calls coming in, but it was manageable. There was a regular day person and a few other girls who also worked the evening shift. Marcia became friends with one of them. Let’s call her Jenny, although memory fails and this is not her real name.

One day in mid-December, Jenny remarked, “You do know that we’re getting fired right before Christmas, don’t you?”

What? Fired? Marcia was astonished. “No, they never told me that. Why?”

“This is a seasonal job. Once the Christmas rush is over, they won’t need us,” Jenny told her as she had been through this before.

Marcia was so disappointed, but took it in stride. “Well then, when that happens, let’s go out and get drunk,” she suggested. Jenny agreed that was the thing to do!

On the day before Christmas Eve, both Marcia and Jenny got the ax and so made their plans for a decadent evening.

Jenny had a car and place in mind so they went there and ordered the first round of drinks. Marcia wasn’t much of a drinker, but she could scarf down a Screwdriver. However, she wasn’t prepared for the size of this one! It came in a huge, frosty beer stein, but it was good. So good, in fact, that she had three of them. Yes, three huge drinks on an empty stomach since food wasn’t in the picture.

She vaguely remembers them meeting and flirting with two boys and a ride home in the wee hours, but not much else. Apparently liquor makes you stupid, but they were lucky and nothing happened to them, a minor miracle in itself.

So the next morning, sometime around 11:00 a.m., Marcia finally staggers out of bed in a daze, feeling quite crappy and hung over. She goes into the kitchen where her mother, Martha, was sitting drinking coffee wearing her thin nightgown and a light robe. Marcia sat down, still in her pajamas and a stupor.

Out of the blue, Martha says she isn’t feeling very good at all and is bleeding from “down there”. She stands up, and Marcia watches in horror as blood drips down her mother’s leg onto the floor! She was sobering up fast!

Martha went to her bedroom to lie down. Meanwhile, Marcia was clueless as to what to do and so instinctively called her sister, Lynn, who was married and lived in Flushing, and told her that their mother was hemorrhaging and to get there pronto. She made it in record time and quickly called the family doctor, Dr. Koevesdi.

Martha in her 50's

Martha in her 50’s

These were different times than today and because Dr. Koevesdi was close with the family and his office was only one block away, he hustled over to the apartment immediately and checked on Martha. She was 50 years old at this time.

“She needs to go to the hospital. Call an ambulance,” he told them grimly with no details.

They called one and were told that $50 in cash would have to be paid in advance. Marcia went to her little “stash” and coughed up the money. By this time, panic had set in and both girls were frantic with worry. They waited in agony for the ambulance to arrive.

When it finally did, they bundled Martha onto a gurney and loaded her up. Marcia got in with her to ride along while Lynn said she would follow in her small car.

It was Christmas Eve. Traffic in Queens, New York was horrendous all the time but today it was worse with so many people out doing last minute shopping and errands. The ambulance didn’t put on the siren for some unknown reason and so just inched its way along to the hospital to which she wanted to go. The trip seemed interminable to Marcia and Lynn.

Right across the street from their apartment was Elmhurst Hospital, a large pink-bricked structure, but it was not where she went. They were taking her to some other huge place that had a better reputation.

Martha asked where Lynn was and Marcia looked out and told her, “She’s right behind us. There’s no way she’ll lose us, even in this traffic.”

Martha quipped back, “If this driver stops short, she’ll be right up our ass!”

The guy in the ambulance and the driver too, laughed out loud at that, but that was Martha: joking in the midst of adversity. She would do this again much later when she was battling cancer: make funny remarks to diffuse the tension.

Martha was admitted and Marcia and Lynn eventually went home. Martha had a bleeding fibroid that had to be removed. However, while in the hospital, she also had a gall bladder attack and was quite deathly ill over the Christmas and New Year holiday. It put all of them in a very somber mood.

Needless to say, Christmas at home was non-existent. No one could muster up any enthusiasm. Everyone was worried about Martha. After about three weeks, she came home and life eventually resumed its everyday normalcy.

Young Martha

Young Martha

Christmas that year was the worst ever for the family, but what they remember most is Martha, in that ambulance, in pain and no doubt scared out of her wits, being her outspoken self and worrying more about everyone else. That’s what they loved about her.

Sam Singer Wreaks Havoc on the House

SAM SINGER WREAKS HAVOC ON THE HOUSE

 Around 1975, while living in their home on Crestwood Drive in Winston-Salem, Martha took a trip to Smithfield to visit family for a few weeks.

Meanwhile, Sam was alone in their house and having to fend for himself.

It was an unusual situation because Marcia had rarely spent any time with her father, just the two of them, but this time offered her that opportunity. They met and ate out for dinner a few times and had good visits. Marcia was now grown and not afraid of her father like when she was little. Sam had also mellowed out when he moved South and no longer had the stressful job of working in the Store. He was truly a different person and fun to be around.

However, some things don’t change. Sam was still messy.

Just a short time before this was a very sad time. In 1974, Martha’s mother, known to all as Mama Rose, became deathly sick with cancer. The family was trying their best to keep her at home and so the siblings were taking turns caring for her. Martha went to Smithfield to do her part and be near her beloved mother. A few weeks passed with Martha holding vigil by her mother’s bedside, but she was finally ready to come home. Surely it was a tiring task.

Marcia decided to go to the house to make sure it was in decent enough shape for her mother’s arrival. It wasn’t. There was much cleaning up that had to get done and so she did it.

During this time when Martha was away, Phil and Marcia became engaged and decided to share it with Sam and then they called Martha to tell her also. They were both thrilled and happy for them. This was in April around Easter time.

Mama Rose Gordon Sugg died June 6 of that year. It was a sad day for the whole family.

Marcia and Phil were married on August 4, 1974.

So this time around, Marcia had a pretty good idea what she might be up against with her mother gone for so long. She knew her dad well enough to know he wasn’t the neatest guy around. However, she was not quite prepared for what she found!

She walked through the house and each room was worse than the one before. The kitchen was a total disaster. Dried out flowers in a vase had curled up, died and fallen on the table. Newspapers were piled up. The countertop was adorned with egg shells and was crusted with dried egg that had dripped on it. Toasted bread crumbs were scattered around. One look in the fridge told her that food in there had rotted and turned moldy. Ugh! An assortment of dishes was piled up in the sink, unwashed.

The den where Sam watched TV had remnants of peeled oranges lying on the table and general messiness. His bed had obviously not been made and the coverlet was all over the floor along with various items of clothing. The bathroom had not been cleaned and was just plain nasty looking.

Marcia just about fainted, but realized that if her mother came home the next day to this disaster, she would probably want to walk back out the door! She couldn’t let that happen so she got to work.

Marcia worked harder that day than she ever had in her own home! She picked up everything that needed it, made the bed, cleaned and scrubbed the kitchen and bathroom, threw out the flowers and papers and even tackled the fridge. Most of that stuff went right into the trash, container and all! The contents were beyond putrid and she wouldn’t even open them up. Out they went. When all that was done, she dragged out the vacuum cleaner and was sucking up the dirt when Sam came home.

“I was going to clean up,” he calmly told Marcia.

Yeah, right, she thought. He let it go this bad for weeks! His idea of cleaning up wouldn’t have been too great either. At least this way, her mother would not come home to a complete mess. She was exhausted, but knew she’s done the right thing.

“I know. I just thought I’d help out,” she told him so as to not hurt his feelings. “Why don’t you finish the vacuuming?”

Lost and Found: A True Cat Story (Chapter 7)

CHAPTER 7

Sawdust and Sneakers

Sawdust and Sneakers

Sometime after this, when everything was back to normal, Mema began to have problems and thought she had a terrible kind of cold. She would cough very hard all night and day. Doctors just gave her cough syrup, but it didn’t help. They told her it seemed more like an allergy than a cold. She didn’t believe that. Eventually, Pepaw convinced her to see an allergist. She did and found out that she was now allergic to many things: grass pollen, certain trees, dust and yes, cats. If she picked up the cats or had their fur touch her face or arms, those areas would get all red and itchy. Mema was devastated. She loved her cats, but this was a serious problem. To make things better, they bought a large crate and kept the cats in the garage all the time and put them in the cage when they had to open the garage door to go somewhere. This way, they were safe, but not in the house. Mema had to stop holding them and was very disappointed and frustrated.

This worked for a while, but when Mema and Pepaw decided to move to another house with a double garage, they realized this was not going to work well. Also, it was not going to be a good idea to get cat dander in the new carpet. Sadly, they resigned themselves to the fact that they would have to find another home for their beloved pets.

They talked to a lot of people and advertised at the local vets and one day they got a call from a lady that wanted to get a pet for her kids. The lady came to see the cats and agreed to take them. So one day, Mema took the cats to this lady’s home. Mema was appalled. There were four wild kids and one was a girl only two years old. Mema was concerned that they would not be careful enough to be sure the cats didn’t get outside. The front door was right in the middle of the house and the area was somewhat rural. Still, she left them and cried all the way home.

About a week later, this lady called Mema.

“I can’t get these cats to eat and one of them pooped on my son’s bed. My husband is furious. Right now they are under my bed and won’t come out!” she told Mema.

“I’ll be right there,” Mema answered, gathered up the cat crates and some tuna fish, hoping she could coax them out from under the bed.

It took a while, but the tuna did the trick. As soon as Sawdust got close enough to try to get the tuna, Mema grabbed her and put her in the crate. Sneakers was not quite as eager to come out, but he was finally lured out by the tuna fish, his favorite. Mema snatched him up too, but had to put him in the crate backwards as he was flailing around trying hard not to go in the crate. Mema wasn’t going to leave them in this horrible place anyway. She took them home and continued to ask around for a more suitable home for her precious babies.

Fortunately, Mema talked to a girl working at Wal-Mart with her who was interested in getting a kitten. She convinced her she would love these cats and they were already house trained. The girl, whose name was Kendall, agreed and came and took them to her home. However, unlike the other place, they liked their new home with Kendall and her fiancé. She told Mema later that Sawdust especially liked her boyfriend and loved to sit with him and sleep with him. So Mema felt that this was a good home for the cats even though she missed them very much. Cats don’t usually like change, but Sawdust and Sneakers adjusted well to their new owners and lived happily ever after.

THE END

Sneakers in Shirt

Sneakers in Shirt

Lost and Found: A True Cat Story (Chapter 4)

CHAPTER 4

Sneakers

Sneakers

One year, in October when it was close to Halloween, disaster happened! Mema and Pepaw had just gotten back from a long weekend at the beach with Pepaw’s brother Fred and his wife, Jeanette.  Pepaw opened the side door to the garage and they entered.  Mema put her luggage down, picked up Sawdust and took her inside the house.  Sneakers ran under the car parked in the garage.  Pepaw let the garage door up so he could get their bags into the house easier, but didn’t bother to put it down again when all their stuff was inside.  Mema told him that Sneakers could get out, but he didn’t think he would. Ha!  Mema knew he had done it before.  The next thing Mema knew, Pepaw had a flashlight looking for Sneakers under the car, but the cat wasn’t there or anywhere in the garage.  Mema said he wasn’t in the house either.  So everyone went outside to look for him.  Apparently, Sneak had made his way to the back yard, but just when Pepaw was about to get to him, Bruno, our neighbor’s large collie, decided to trot over to see what was happening.  This obviously did not set well with Sneakers and they saw him bolt and head into the woods next door which covered about ¾ acre.

While Pepaw was in the woods searching, Fred was hanging around also with a light.  Mema got the food bowl to rattle to attract Sneakers with food and headed down the road towards Weavil Road.  She spotted Sneak outside of the woods meowing rather pitifully, but just as Mema headed towards him, he took off down the road back towards the house.  Okay, this was a good thing.  He didn’t want Mema near him at first, but then he stopped and Mema was able to pick him up and drape him over her arm, still holding the food bowl in the other hand.  Big mistake.  Mema yelled triumphantly, “I have him!” She was approaching the house when Sneak got very heavy and Mema was losing her grip on him.

“Pepaw! Please help me before I drop him,” Mema pleaded.  “Take the food bowl so I can get a better grip on Sneakers.”

Pepaw reached out to take the cat instead. Maybe Sneakers didn’t recognize Pepaw since it was very dark out by this time, but he started squirming very hard and the next thing Mema knew, he had scratched up her face with his back claws while trying to escape her grasp, bit Pepaw hard in the thumb and they both let go long enough for him to hightail it back into the woods.  This was terrible!  There’s nothing more difficult than trying to find a black cat that doesn’t want to be found in the woods in the dark!

The search was on again.  Pepaw was back in the woods and Mema was trying to stay by the road in case he came out of the woods to keep him out of the street.  There wasn’t much traffic, but there was some at this time so it was dangerous.  After a while, almost at Weavil Road, Pepaw said he had found him.  The only way he could see him was when the light shined on his eyes and they glowed!  However, Sneak had found a very cozy hiding place in a spot thick with brush and we couldn’t get very close.  Mema kept talking to him nicely, but when Mema tried to reach out and pet him, he hissed at her very menacingly!  This was usually a very laid back kitty and they have never seen him hiss before in his whole life, but he was obviously very scared and didn’t want anyone near him at this point.  So after a few hisses, Mema knew getting him was not going to be easy this time.  Pepaw said he wanted to go back for some thick gloves which seemed like a real good idea, so Mema just kept her light on Sneak and talked to him trying to get him to calm down.  Well, as soon as he heard Pepaw rustling the underbrush, he bolted!  Mema never even saw him move, he was just gone again!  It was back to the search.

Pepaw finally found him not too far away huddled next to a tree.  He was behind Sneak, Fred was in front of him outside of the woods trying to distract him, and Mema was on one side.  Pepaw was able to get closer and closer and finally got his hands on him.  Mema quickly laid a towel down she had brought and they put the errant cat on it and wrapped him up inside it.  Mema told Pepaw to just get him to the house while Mema picked up the flashlights, food bowl and sheet that he had left behind.  Mema and Pepaw finally let him loose in the garage where Pepaw cleaned the brush off him and saw he was all right.  As soon as Sneakers went into the house, he was just as sweet and loving as usual and they gave him lots of rubbing and attention.  Mema felt that she was more traumatized than Sneakers was!

Mema put hydrogen peroxide on their wounds and hoped they didn’t have any ill effects.  The cats were indoor cats and had all their shots, but there was still the chance of infection.

Mema told Pepaw never to leave the garage door open while Sneak was out there because he WOULD “sneak” out, true to his name.  And he could be very fast when he wanted to be. This was just the first time Sneakers was lost in the woods.